Costumbres vivas: Yantakuy

 11.6 Yantakuy

Ñawpaq pachapi, taytanchik inka pachakunapi, llapanrayku llankarqaku, chaymi hatallichirqaku kanchakunata, chakakunata yarkakunata, ñankunata, mikuykunatapas taqerqaku hatun qollqakunapi, tampukunapi. 

Kay pachakunapi qawakamunraq chay minka llankay, purun chaqra chakmaypi, llaqtakunap rayminkunapiñataq, yantakuypi.

Yantakuypi llankanku aylluntin mana ima qollqerayku, sachakunata kuchunku, kullunkuta cheqtanku, chay llantata huñunku, chaymantañataq carguyoq wasinman astanku, kay ruraykunata harawikuna kuskayan, achka traguyoq, achka mikuykunawan. Kay yantakunawanmi carguyoqkuna yanunku chawpi raymi mamachankupa, chaypi sapa punchaw hatun mankakunapi, paylakunapi timpuchinku achka mikuyta. 

 


Figura 35. Leñado.

En tiempos antiguos, en la época inca, practicaron el trabajo con fines colectivos. En base a esa filosofía construyeron templos, puentes, canales de riego, caminos e incluso almacenaron comida en los tambos.

Este sistema de trabajo colectivo, conocido como la minca aún perdura en la actualidad en el cultivo de tierras comunales en el campo, y de forma más visible al ojo contemporáneo y urbano, en los leñados que se realizan en las fiestas patronales.

En estos leñados cortan y trozan la leña para luego trasladarla a la casa de los mayordomos o alferados encargados de realizar la fiesta patronal de sus pueblos. Todas estas labores son a título gratuito y van acompañados de harawis, harto trago, chicha y comida. Con la leña obtenida en esta actividad, el mayordomo de la fiesta patronal cocinará grandes cantidades de comida que servirá a las personas que asistan a los días centrales de la festividad.


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Presentación - Autoaprendizaje Quechua

Capítulo I: Vocabulario