Toponimia posvelar del quechua

 • La toponimia nos dice que la posvelar Q es de un ámbito que traspasa fronteras. Muchos de estos pueblos existen desde tiempos incas, lo que nos indica que nuestros ancestros desde aquella época ya pronunciaban en palabras posvelares la [e], [o] en su lengua quechua.

Ejemplo

Cajamarca: Cajamarca - qaqamarka, Yanacocha- yanaqocha, Hualgayoc -wallqayoq.

Ancash: Ancash - anqash, Corongo - qoronqo, Conococha - qonoqocha.

Huánuco: Lauricocha - Lawriqocha, Queropalca - qeropallqa, Cochabamba - qocha pampa.

Junín: Huancayo - wankayoq, Viques - weqes, Chongos - soqos, Curicaca - qoriqaqa, Acolla - aqolla, Pilcomayo - pesqomayu, Sicaya - seqayyá. 

Huancavelica

Potocchi, Pultocc, Secclla, Chopcca, Acobamba - aqopampa, etc.


Cusco 

Qenqo, Qosqo, Tamputoqo, Pumaorqo, Qorikancha, Choqekiraw, Qeros, etc.


Ayacucho

Allccomachay - allqomachay, Parinacocha - pariwanaqocha, Coracora- qoraqora, Socos- soqos, etc.


Apurímac

Pomacocha - pumaqocha, Pocohuanca - poqowanka, Colcabamba – qollqapampa, etc.


Lima: Cochac - qochaq, Gorgor - qorqor/qorqoriy.
Arequipa: Orcopampa - orqopampa, Ocoña - occoña, Arequipa - ariqepay.
Moquegua: Lloque - lloqe, Pacocha - paqocha.
Puno
Collao- Qollaw, Quelcaya -qellqayyá, Corani - Ccorani.


Bolivia (*): Alconi -allqoni, Collpani - qollpani, Queñuani - qenuwani, Cochabamba - qochapampa.
Ecuador: Tungurahua- tonqor rawa.
(*) En algunos topónimos de Bolivia y Puno la raíz quechua ha recibido el sufijo aimara -huinchoni con el cual se forma el verbo tener. 




Comentarios

Entradas más populares de este blog

Sufijos: ri/qa, raya, kamu, ykacha, ntin

Sufijos: pa(repetición), paku, ysi, má, sá, chá

Sufijos: rqu, -rqu-sqa, yku, spa, stin