Algunas Definiciones
Alfabeto
Es un sistema de escritura formado por signos (letras) que en general representan fonemas. Sin embargo, no en todos los idiomas se cumple, el español tiene 27 letras y solo 23 fonemas, complementándose con otros por razones histórico – culturales.
Normalización lingüística
La normativización lingüística fue definida como: un proceso de establecimiento de normas lingüísticas que tiene por objeto hacer de una lengua un instrumento adecuado para la comunicación de sus miembros. Esta política debe ser sociológicamente aceptada, satisfaciendo las necesidades y expectativas de comunicación de sus usuarios. (Wikipedia, s.f.)
Alófonos
Ibico Rojas en el texto Lingüística y Comunicación dijo: “Si al cambiar uno por otro se establece una diferencia de significado, entonces, se trata de realizaciones acústicas de fonemas distintos; pero, si no ocurriera un cambio de significado, los sonidos distintos no serían más que variantes o alófonos de un mismo fonema. Lo cual nos revela que los fonemas son, básicamente, entes o realidades sicológicas, cuyos rasgos característicos admiten ciertas variaciones, cuando se concretan en el habla, y que resultan insignificantes para la comunicación” (p 277).
Fonética
Parte de la lingüística que estudia los sonidos de las lenguas.
"la fonética puede ser articulatoria, acústica o perceptiva". (Oxford Languages, s.f.)
Fonema
Unidad fonológica mínima que resulta de la abstracción o descripción teórica de los sonidos de la lengua. (Oxford Languages, s.f.)
Fonología
Parte de la lingüística que estudia los fonemas o descripciones teóricas de los sonidos vocálicos y consonánticos que forman una lengua. (Oxford Languages, s.f.)
Úvula
RAE. f. Anat. Parte media del velo palatino, de forma cónica y textura membranosa y muscular, la cual divide el borde libre del velo en dos mitades a modo de arcos.
En quechua uñaqllu, viene de la unión de las palabras uña (pequeña), qallu (lengua), la campanilla de la garganta.
En lingüística. Uvular. - dícese de los sonidos ¿articulados por aplicación de la parte posterior del dorso de la lengua sobre la zona posterior del paladar blando. Sinónimo posvelar.
Diccionario uvular o posvelar
Está conformada por palabras que se generan en la úvula de la cavidad bucal, son las únicas palabras que contienen las vocales abiertas del quechua e, o = f(Q). En una escritura posvelar el diccionario es la entidad que dirime cómo debe escribirse tal o cual palabra posvelar.
El enfoque sistémico
Von Bertalanffy, padre de la Teoría General de Sistemas afirmó que: el contexto siempre tiene una gran relación con el sistema debido a que ejerce sobre él una gran influencia y de manera simultánea también el sistema influye sobre el contexto, pero en menor proporción, por lo que un sistema siempre estará relacionado con el contexto que lo rodea, o sea, el conjunto de objetos exteriores al sistema. (Gestiopolis, s.f.)
Ambiente o contexto del quechua
El ambiente o contexto del aprendizaje del quechua es la lengua española. Los peruanos convivimos cerca de 500 años con la lengua española, llevamos en la escuela por 11 años el curso de castellano, pronunciamos la lengua como está escrita, este contexto influye de manera directa en el quechua, es decir que un texto quechua va a ser leído conforme se encuentre escrito.
Excepción
Refiere a algo fuera de lo común; en la ciencia, a un hecho o a un fenómeno que no se adecua a una ley o regla. (Wikipedia, s.f.)
El razonamiento inductivo
Es una forma de razonamiento en que la verdad de las premisas apoya la conclusión, pero no la garantizan. Dada su naturaleza falible, su justificación resulta problemática. «La gran ventaja de la inducción no es que se puede justificar o validar, como puede la deducción, pero que, con cuidado y un poco de suerte, puede corregirse, como otros métodos no lo hacen». (Wikipedia, s.f.)
Toponimia
La toponimia u onomástica geográfica es una disciplina de la onomástica que consiste en el estudio etimológico de los nombres propios de un lugar. (Wikipedia, s.f.)
Evolución
intr. Dicho de una teoría o de una idea: Desarrollarse o transformarse. (RAE, s.f.)
Involución
f. Detención y retroceso de una evolución biológica, política, cultural, económica, etc. (RAE, s.f.)
Reconocimiento de patrones
Consiste en el reconocimiento de patrones de señales. Los patrones se obtienen a partir de los procesos de segmentación, extracción de características y descripción donde cada objeto queda representado por una colección de descriptores. El sistema de reconocimiento debe asignar a cada objeto su categoría o clase (conjunto de entidades que comparten alguna característica que la diferencia del resto). (Wikipedia, s.f.)
Variedad dialectal del quechua
El quechua se ha desarrollado en los andes sudamericanos, esta difícil geografía hizo que se multiplicaran las variedades de quechua a lo largo y ancho del Tahuantinsuyo, sus características propias sobrevivieron por mucho tiempo debido a la falta de comunicación e interacción con otros pueblos.
En los primeros años de conquista un cronista señalaba que caminaban solo cinco leguas y ya percibían que la lengua quechua adquiría alguna variación. En la república, el gobierno de Velasco Alvarado (1972) quiso llevar el quechua a la escuela y se encontró con más de cien variantes de quechua, el gobierno revolucionario en aras de persistir en su objetivo mandó escribir la gramática de seis macro variantes.
En la actualidad además del avance en comunicaciones o carreteras respecto de hace 100 años, se tiene la variable internet, red de redes donde un colla puede interactuar con un chanca, un ancashino con un wanka, un sureño con un kichwa ecuatoriano, etc. Es decir que el proceso de unificación del quechua se está dando ineludiblemente.
Quechua sureño
Es la variedad que agrupa al quechua Chanca y del Cusco -Collao. El quechua sureño abarca desde el norte argentino, chileno, pasando por Bolivia, Puno, Cusco, Apurímac, Ayacucho, hasta Huancavelica. El factor migratorio hizo que en Pucallpa (selva baja), Vraem (selva alta), valle del Mantaro esta variedad supere a otras lenguas nativas o a variedades locales como el wanka. La cercanía al Collao, al aymara, influenció en una pronunciación más abierta (palabras posvelares), a diferencia del quechua central o norteño.
Comentarios
Publicar un comentario